Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مکاشفه 21:16 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 وقتی شهر را اندازه گرفت، معلوم شد به شکل مربع است، یعنی طول و عرضش با هم مساوی است. در واقع، طول و عرض و ارتفاع آن، هر کدام دوازده هزار پرتابِ تیر بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

16 شهر به شکل مربع، و طول و عرض آن یکسان بود. او شهر را با آن میله اندازه گرفت. طول و عرض و ارتفاع شهر با هم مساوی و برابر با دوازده هزار پرتابِ تیر بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

16 و شهر مربع است که طول و عرضش مساوی است و شهر را به آن نی پیموده، دوازده هزار تیر پرتاب یافت و طول و عرض وبلندیاش برابر است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

16 شهر به شكل مربّع و پهنا و درازایش یكسان بود؛ اندازهٔ آن با متری كه در دست داشت، دو هزار و چهارصد كیلومتر بود. درازا و پهنا و بلندیش برابر بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 شهر به شکل مربّع و پهنا و درازایش یکسان بود؛ اندازۀ آن با متری که در دست داشت، دو هزار و چهارصد کیلومتر بود. درازا و پهنا و بلندیش برابر بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

16 شهر شکل چار گوشه و درازکاش و پهناش یه اندازَئَه. فرشته اُ شهرُ وا میله خو اندازه ایگِه. کَدِ دو هزار و چارصد کیلومترَه. درازکا و پهنا و بلندیِ شهر کَدِ همه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مکاشفه 21:16
6 Iomraidhean Croise  

سپس اتاق اندرونی را اندازه گرفت؛ ده مترمربع بود. او به من گفت: «این قدس‌الاقداس است.»


محیط شهر نُه کیلومتر و نام آن شهر نیز از این به بعد «خداوند آنجاست» خواهد بود.


در دست فرشته یک چوب طلا بود که با آن در نظر داشت شهر و دروازه‌ها و دیوارهایش را اندازه بگیرد.


سپس بلندی دیوار شهر را اندازه گرفت و معلوم شد در همه جا صد و چهل و چهار ذراع است. فرشته با استفاده از واحدهای مشخص، این اندازه‌ها را به من گفت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan