Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مکاشفه 2:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 با این حال، ایرادی در تو می‌بینم: تو محبت نخستین خود را ترک کرده‌ای.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

4 «امّا این ایراد را بر تو دارم که محبتِ نخستینِ خود را فرو گذاشته‌ای.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

4 «لکن بحثی بر تو دارم که محبت نخستین خود را ترک کردهای.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

4 امّا این شكایت را از تو دارم: عشق و علاقهٔ نخستین خود را از دست داده‌ای.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 امّا این شکایت را از تو دارم: عشق و علاقۀ نخستین خود را به من ترک کرده‌ای.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

4 «ولی به ضدّ تو ایی شکایت اُمهَه که محبتیُ که اَوِّل اِتهستَه ول اِدکِردِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مکاشفه 2:4
11 Iomraidhean Croise  

همۀ ندیمه‌ها بیدار شدند و چراغهای خود را آماده کردند.


از این رو، دعا می‌کنم تا محبتتان از طریق شناخت و درک و بینشی عمیق، روز‌به‌روز فزونی یابد،


برادران عزیز، موظفیم همواره خدا را برای وجود شما شکر نماییم. بله، شایسته است که چنین کنیم، زیرا ایمان شما به گونه‌ای چشمگیر رشد کرده، و محبت شما نسبت به یکدیگر بسیار زیاد شده است.


با وجود این، چند ایراد در تو می‌بینم. تو زیر بار تعالیم غلط کسانی می‌روی که مانند بلعام هستند که به بالاق یاد داد چگونه قوم اسرائیل را به گناه بکشاند. طبق راهنمایی‌های بلعام، قوم اسرائیل را به بی‌عفتی و خوردن خوراکهایی که به بتها تقدیم شده بود، تشویق کردند.


با این حال، ایرادی در تو می‌بینم: تو، به آن زن، ایزابل که ادعا می‌کند نبیه است، اجازه می‌دهی تا تعالیم غلط بدهد و باعث شود که خدمتگزاران من از راه راست منحرف شوند و به بی‌عفتی کشیده شده، خوراکهایی را بخورند که برای بتها قربانی شده‌اند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan