Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مکاشفه 11:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 دو بلا گذشت. بلای سوم به‌زودی از راه خواهد رسید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

14 ’وایِ‘ دوّم از سر گذشت. اینک ’وایِ‘ سوّم به‌زودی خواهد رسید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

14 وای دوم درگذشته است. اینک وای سوم بزودی میآید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

14 بلای دوم به پایان رسید و بلای سوم بزودی می‌رسد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 بلای دوّم به پایان رسید. بلای سوّم به‌زودی می‌رسد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

14 ’وُیِ‘ دوّم اَ سر رد ایکِردِن. بیگین ’وُیِ‘ سوم همی زودیُ بایه بیاد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مکاشفه 11:14
4 Iomraidhean Croise  

در آسمان علامت عجیب دیگری دیدم که از پیش آمد مهمی خبر می‌داد: هفت فرشته، هفت بلای آخر را نگاه داشته بودند که بر زمین بریزند، تا سرانجام خشم و غضب خدا فروکش کند.


همچنانکه غرق تماشا بودم، عقابی دیدم که در وسط آسمان پرواز می‌کند و به آواز بلند می‌گوید: «وای، وای، وای به حال اهالی زمین، زیرا اکنون آن سه فرشتهٔ دیگر نیز شیپور خود را به صدا در خواهند آورد.»


یک وای یعنی یک بلا گذشت. اما هنوز دو بلای دیگر در راه است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan