Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مکاشفه 1:19 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 «پس آنچه دیده‌ای، یعنی آنچه الان در حال وقوع است و آنچه از این پس خواهد شد، همه را بنویس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

19 «پس آنچه دیده‌ای، و آنچه اکنون هست و آنچه از این پس خواهد شد، همه را بنویس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

19 پس بنویس چیزهایی را که دیدی و چیزهایی که هستند و چیزهایی را که بعد از این خواهند شد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

19 آنچه را می‌بینی بنویس، آنچه كه اكنون هست و بعد از این اتّفاق می‌افتد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 آنچه را می‌بینی بنویس، آنچه که اکنون هست و آنچه که بعدازاین اتّفاق خواهد افتاد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

19 «پَ اُ چیزویی که اِتدیدِن، اُنچه که الان هَه و اُنچه بعد اَ ایی اِتفاک اَکِت، بنویس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مکاشفه 1:19
8 Iomraidhean Croise  

آنگاه خداوند به من فرمود: «آنچه را به تو نشان می‌دهم با خطی درشت و خوانا بر تخته سنگی بنویس تا هر کس بتواند با یک نگاه آن را بخواند.


این است مکاشفۀ عیسی مسیح که خدا به او داد تا آنچه را که می‌بایست به زودی واقع شود، به خادمانش نشان دهد. او فرشتۀ خود را فرستاد تا این مکاشفه را بر خادم خود یوحنا آشکار سازد.


که می‌گفت: «من الف و یا هستم. من ابتدا و انتها هستم. هر چه می‌بینی، در نامه‌ای بنویس و آن را برای هفت کلیسا بفرست، یعنی برای کلیساهای اَفِسُس، اِسمیرنا، پِرگاموم، تیاتیرا، ساردِس، فیلادِلفیه و لائودیکیه.»


هنگامی که برگشتم تا کسی را که با من سخن می‌گفت ببینم، در پشت سر خود هفت شمعدان طلا دیدم.


آماده می‌شدم تا گفتهٔ رعدها را بنویسم که ناگاه صدایی از آسمان به من گفت: «دست نگه دار! سخن رعدها نباید آشکار شود. آنها را ننویس!»


آنگاه فرشته به من گفت: «بنویس: خوشا به حال کسانی که به جشن عروسی برّه دعوت شده‌اند. این را خداوند می‌فرماید.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan