فلیپیان 2:28 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 دلم میخواهد هر چه زودتر او را نزد شما بفرستم، چون میدانم که از دیدنش واقعاً شاد خواهید شد؛ همین موضوع باعث خوشحالی من خواهد شد و از بار غمم خواهد کاست. Faic an caibideilهزارۀ نو28 پس میخواهم او را هر چه زودتر بفرستم، تا دیگر بار با دیدنش شادمان شوید و از غم من نیز کاسته شود. Faic an caibideilPersian Old Version28 پس به سعی بیشتر او راروانه نمودم تا از دیدنش باز شاد شوید و حزن من کمتر شود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید28 پس مایل هستم هرچه زودتر او را نزد شما بفرستم تا شما با دیدن او بار دیگر خوشحال شوید و به این وسیله غم من هم كمتر خواهد شد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 پس مایل هستم هرچه زودتر او را نزد شما بفرستم تا شما با دیدن او بار دیگر شاد شوید و بهاینوسیله غم من هم کمتر خواهد شد. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری28 پَ مه بِی فرستادِن اُ بِشتِه شوک و ذوک اُمهَه تا اَ دوبارَه دیدن اُ خوشال بَشین و ایطوکا مه کمتِه دل نِگرون بَشُم. Faic an caibideil |