Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعداد 5:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 و با مردی دیگر همبستر شود، ولی شوهرش یا کسی دیگر از این ماجرا آگاه نشود، آن زن خود را نجس ساخته، هرچند که شاهدی نبوده و او در حین عمل گرفتار نشده باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

13 و مردی دیگر با او همبستر شود، و این از چشمان شوهرش مخفی بماند و نجاستش آشکار نگردد، و نیز اگر شاهدی بر ضد او نباشد و در حین عمل گرفتار نشود،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

13 و مردی دیگر با او همبستر شود، و این ازچشمان شوهرش پوشیده و مستور باشد، آن زن نجس میباشد، و اگر بر او شاهدی نباشد و در عین فعل گرفتار نشود،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 و مردی ديگر با او همبستر شود، و اين از چشمان شوهرش پوشيده و پنهان بماند، آن زن نجس می‌باشد. و اگر بر او شاهدی نباشد و در حین انجام کار گرفتار نشود،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعداد 5:13
6 Iomraidhean Croise  

همچنین است راه زن بدکاره که می‌خورَد و دهانش را پاک می‌کند و می‌گوید: «کار بدی نکردم.»


به اندازهٔ کافی با خود پول برده و تا آخر ماه برنمی‌گردد.»


ای آدمکشان، ای بت‌پرستان، ای زناکاران، آیا شایسته هستید که صاحب این سرزمین شوید؟“


با زنی که همسر مرد دیگری است همبستر نشو و خود را با او نجس نساز.


«اگر فردی با همسر شخص دیگری زنا کند، مرد و زن هر دو باید کشته شوند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan