Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعداد 33:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 بعد به فی‌هاحیروت نزدیک بعل صفون رفته، در دامنهٔ کوه مجدل اردو زدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

7 و از ایتام کوچ کرده، به فی‌هاحیروت که در شرق بَعَل‌صِفون است، بازگشتند و مقابل مِجدُل اردو زدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

7 و ازایتام کوچ کرده، به سوی فم الحیروت که در مقابل بعل صفون است، برگشتند، و پیش مجدل فرودآمدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

7 از آنجا کوچ کرده، رهسپار فم الحیروت شدند که در شرق بعل صفون واقع بود و در دامنهٔ کوه مجدل، اردو‌های خود را برافراشتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 بعد از آنجا کوچ کرده رهسپار فم‌الحیروت شدند که در شرق بَعَل‌صفون واقع بود و در دامنۀ کوه میگدُل، اردو‌ زدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و از ايتام کوچ کرده، به سوی فی‌‌هاحيروت که در مقابل بَعَل‌صِفون است، برگشتند، و پيش مِجدُل اردو زدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعداد 33:7
4 Iomraidhean Croise  

آنگاه خداوند این دستورها را به موسی داد:


«به قوم من بگو که به سوی فی‌هاحیروت که در میان مِجدُل و دریای سرخ و مقابل بعل صفون است برگردند و در کنار دریا اردو بزنند.


تمام لشکر مصر با ارابه‌های جنگی و دسته‌های سواره و پیاده، قوم اسرائیل را تعقیب کردند. قوم اسرائیل در کنار دریا، نزدیک فی‌هاحیروت مقابل بعل صفون خیمه زده بودند که لشکر مصر به آنها رسید.


سپس از آنجا کوچ کرده، از میان دریای سرخ گذشتند و به بیابان ایتام رسیدند. سه روز هم در بیابان ایتام پیش رفتند تا به ماره رسیدند و در آنجا اردو زدند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan