Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعداد 27:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1-2 روزی دختران صلفحاد به نامهای محله، نوعه، حجله، ملکه و ترصه به در خیمهٔ ملاقات آمدند تا تقاضای خودشان را به موسی و العازار کاهن و رهبران قبایل و سایر کسانی که در آنجا بودند تقدیم کنند. این زنان از قبیلهٔ منسی (یکی از پسران یوسف) بودند. صلفحاد پسر حافر بود، حافر پسر جلعاد، جلعاد پسر ماخیر و ماخیر پسر منسی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

1 آنگاه دختران صِلُفِحاد، پسر خِفِر، پسر جِلعاد، پسر ماکیر، پسر مَنَسی، که از طایفه‌های مَنَسی پسر یوسف بود، پیش آمدند. نام دختران صِلُفِحاد، مَحلَه و نوعَه و حُجلَه و مِلکَه و تِرصَه بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

1 و دختران صلفحاد بن حافر بن جلعادبن ماکیر بن منسی، که از قبایل منسی ابن یوسف بود نزدیک آمدند، و اینهاست نامهای دخترانش: محله و نوعه و حجله و ملکه و ترصه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

1 مَحله، نوعه، حُجله، مِلکه و تِرصه، دختران صلفحاد بودند. صلفحاد پسر حافر بود و حافر پسر جلعاد، نوه ماخیر و نتیجهٔ منسی و منسی یکی از پسران یوسف بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 مَحلَه، نوعَه، حُجلَه، ‌مِلْکَه و تِرصَه دختران صِلُفِحاد بودند. صِلُفِحاد پسر خِفِر بود و حافر پسر جِلعاد، نوه ماخیر و نتیجۀ مَنَسی و مَنَسی یکی از پسران یوسف بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و دختران صِلُفِحاد پسر خِفر پسر جلعاد پسر ماکير پسر مَنسی، که از طوایف مَنَسی پسر يوسف بود، نزديک آمدند. و اينهاست نامهای دخترانش: مَحله و نوعه و حُجله و مِلکه و تِرصه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعداد 27:1
6 Iomraidhean Croise  

ماخیر از میان شوفی‌ها و حوفی‌ها برای خود زن گرفت. او خواهری به نام معکه داشت. صلفحاد یکی دیگر از فرزندان منسی بود که فقط چند دختر داشت.


دیگر فرقی نمی‌کند که یهودی باشیم یا غیریهودی، غلام باشیم یا آزاد، مرد باشیم یا زن؛ زیرا همهٔ ما مسیحیان در عیسی مسیح یکی هستیم؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan