Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 1:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 این پسر باعث شادی و سُرور شما خواهد شد، و بسیاری نیز از تولدش شادی خواهند نمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

14 تو سرشار از شادی و خوشی خواهی شد، و بسیاری نیز از میلاد او شادمان خواهند گردید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

14 و تو را خوشی وشادی رخ خواهد نمود و بسیاری از ولادت اومسرور خواهند شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

14 شادی و سرور نصیب تو خواهد بود و بسیاری از تولّد او شادمان خواهند شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 شادی و سُرور نصیب تو خواهد شد و بسیاری از تولّد او شادمان خواهند گردید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

14 غَرک شادی و خاشی اِبی، و خیلیُ اَ به دنیا هُندِنِ اُ خاش اَبِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 1:14
8 Iomraidhean Croise  

سارا گفت: «خدا برایم خنده و شادی آورده است. هر کس خبر تولد پسرم را بشنود با من خواهد خندید.


فرزند دانا پدرش را خوشحال می‌کند، اما فرزند نادان مادرش را تحقیر می‌نماید.


پسرم، اگر حکمت در دل تو باشد، دل من شاد خواهد شد


فرزندی درستکار و دانا باش تا مایهٔ شادی و خشنودی پدر و مادرت شوی.


نفرین بر آن کسی که به پدرم مژده داد که او صاحب پسری شده و با این مژده او را شاد ساخت!


فرشته به او گفت: «ای زکریا، نترس! چون آمده‌ام به تو خبر دهم که خدا دعایت را شنیده است، و همسرت الیزابت برایت پسری به دنیا خواهد آورد که نامش را یحیی خواهی گذاشت.


زیرا او در نظر خداوند بزرگ خواهد بود. او هرگز نباید شراب و مشروبات سُکرآور بنوشد، چون حتی پیش از تولد، از روح‌القدس پر خواهد بود!


وقتی که همسایگان و بستگان او از این خبر آگاهی یافتند و دیدند که خداوند چه لطف بزرگی در حق او نموده است، نزد او آمده، در شادی‌اش شریک شدند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan