Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لاویان 16:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 آنگاه بزی را که به قید قرعه برای خداوند تعیین شده، به عنوان قربانی گناه ذبح کند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 سپس بزی را که قرعۀ خداوند بر آن افتاد بیاورد و آن را به عنوان قربانی گناه تقدیم کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

9 و هارون بزی را که قرعه برای خداوند بر آن برآمد نزدیک بیاورد، و بجهت قربانی گناه بگذراند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 آنگاه بُزی را که به قید قرعه برای خداوند تعیین شد، به عنوان قربانی گناه سر ببرد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 آنگاه بُزی را که به قید قرعه برای خداوند تعیین شد، به‌عنوان قربانی گناه ذبح کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و هارون بزی را که قرعه برای خداوند بر آن برآمد، نزدیک بیاورد و به جهت قربانی گناه بگذراند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لاویان 16:9
4 Iomraidhean Croise  

و بز دیگر را زنده به حضور خداوند آورد و سپس به بیابان بفرستد تا گناه قوم اسرائیل را با خود ببرد.


او باید یک بز را برای خداوند ذبح کند و دیگری را در بیابان رها سازد. ولی برای این کار لازم است اول قرعه بیندارد.


از سوی دیگر، خدا مطابق اراده و نقشه‌ای که از پیش تعیین فرموده بود، به شما اجازه داد تا به دست اجنبی‌های بی‌دین، عیسی را بر صلیب کشیده، بکُشید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan