سوگنامه 2:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 چشمانم از گریه تار شده است. از دیدن مصیبتی که بر سر قومم آمده، غمی جانکاه وجودم را فرا گرفته است. کودکان و شیرخوارگان در کوچههای شهر از حال رفتهاند. Faic an caibideilهزارۀ نو11 چشمانم از گریه کمسو گشته، و اَحشایم در پیچ و تاب است؛ جگرم به سبب ویرانی قوم عزیزم بر زمین ریخته، چراکه اطفال و شیرخوارگان در کوچههای شهر ضعف میکنند. Faic an caibideilPersian Old Version11 چشمان من از اشکها کاهیده شد و احشایم بجوش آمده و جگرم بهسبب خرابی دختر قوم من بر زمین ریخته شده است. چونکه اطفال وشیرخوارگان در کوچه های شهر ضعف میکنند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید11 بهخاطر مصیبتی که بر قوم من آمده و اطفال و کودکان شیرخواری که در جادههای شهر از حال رفتهاند، چشمانم از گریه تار شدهاند، روحم افسرده و غمگین است و دلم از غم به جوش آمده است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 چشمانم از گریه تار شدهاند، روحم افسرده و غمگین است و دلم از غم به جوش آمده است بهخاطر مصیبتی که بر قوم من آمده و اطفال و کودکان شیرخواری که در جادههای شهر از حال رفتهاند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 چشمان من از اشکها بیقوت شد و درونم به جوش آمده و جگرم به سبب ویرانی دختر قوم من بر زمین ریخته شده است. چونکه کودکان و شیرخوارگان در کوچههای شهر ضعف میکنند. Faic an caibideil |