Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوشع 10:22 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 بعد یوشع گفت: «سنگها را از دهانهٔ غار کنار بزنید و آن پنج پادشاه را بیرون بیاورید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

22 سپس یوشَع گفت: «دهانۀ غار را بگشایید و آن پنج پادشاه را از غار نزد من بیرون آورید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

22 پس یوشع گفت: «دهنه مغاره را بگشایید وآن پنج ملک را از مغاره، نزد من بیرون آورید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

22 سپس یوشع دستور داد که سنگها را از دهانهٔ غار بردارند و آن پنج پادشاه را به حضور او بیاورند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 سپس یوشع دستور داد که سنگ‌ها را از دهانۀ غار بردارند و آن پنج پادشاه را به حضور او بیاورند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 پس یوشَع گفت: «دهنه غار را بگشاييد و آن پنج پادشاه را از غار نزد من بيرون آوريد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوشع 10:22
5 Iomraidhean Croise  

دستور داد: «دهانهٔ غار را با سنگهای بزرگ مسدود کنید و چند نگهبان در آنجا بگذارید تا مانع خروج آنها شوند؛


سپس تمام لشکر اسرائیل به سلامت به اردوگاه خود در مقیده بازگشتند. از آن پس، هیچ‌کس جرأت نکرد علیه قوم اسرائیل حتی سخنی بر زبان بیاورد.


پس آنها پادشاهان اورشلیم، حبرون، یرموت، لاخیش و عجلون را بیرون آوردند.


تنها کسی که زنده ماند پادشاه عای بود که او را هم اسیر کرده، نزد یوشع آوردند.


سموئیل دستور داد اجاج، پادشاه عمالیق را نزد او ببرند. اجاج با خوشحالی نزد او آمد، چون فکر می‌کرد خطر مرگ گذشته است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan