Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 7:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 ایشان رفتند، ولی عیسی در جلیل ماند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 این را گفت و در جلیل ماند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

9 چون این را بدیشان گفت، در جلیل توقف نمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 عیسی این را به آنان گفت و در جلیل ماند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 عیسی این‌ را به آنان گفت و در جلیل ماند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

9 عیسی ایی گَپُ ایزَه و توو جلیل مُند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 7:9
2 Iomraidhean Croise  

شما الان بروید و در مراسم عید شرکت کنید. ولی من بعد، در وقت مناسب خواهم آمد.»


سپس، عیسی نیز برای عید رفت، اما طوری که کسی متوجه آمدن او نشد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan