اِرمیا 9:26 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 یعنی مصریها، ادومیها، عمونیها، موآبیها، ساکنین صحرا که بتپرست هستند، و حتی شما مردم یهودا را! چون ختنهٔ شما هم مثل ختنهٔ آنها، فقط یک رسم و عادت است و بس، و دل و وجود گناهآلودتان ختنه نگردیده است.» Faic an caibideilهزارۀ نو26 یعنی مصر و یهودا و اَدوم و بنیعَمّون و موآب و تمامی بیاباننشینانی را که گوشههای موی خود را میتراشند. زیرا همۀ این قومها نامختونند، و تمامی خاندان اسرائیل در دل نامختونند.» Faic an caibideilPersian Old Version26 یعنی مصر و یهودا و ادوم و بنی عمون وموآب و آنانی را که گوشه های موی خود رامی تراشند و در صحرا ساکنند. زیرا که جمیع این امتها نامختونند و تمامی خاندان اسرائیل در دل نامختونند.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 یعنی مصر و یهودا و اِدوم و عَمّونیان و موآب و آنانی را که گوشههای موی خود را می تراشند و در صحرا ساکنند. زیرا که تمامی این قومها ختنهناشده هستند و تمامی خاندان اسرائیل در دل ختنهناشده هستند.» Faic an caibideil |