اِرمیا 9:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 ای کاش منزلی در بیابان میداشتم و برای فراموش کردن قومم به آنجا پناه میبردم، چون همگی ایشان زناکار و خیانتپیشهاند! Faic an caibideilهزارۀ نو2 کاش که مرا در بیابان منزلگه مسافرین بود، تا قوم خویش را ترک کرده، از نزدشان میرفتم. زیرا که جملگی زناکارند، و جماعتی خیانتپیشه. Faic an caibideilPersian Old Version2 کاش که در بیابان منزل مسافران میداشتم تا قوم خود را ترک کرده، از نزد ایشان میرفتم چونکه همگی ایشان زناکارو جماعت خیانت کارند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 کاش جایی در بیابان میداشتم تا بتوانم از قوم خود دور باشم. آنها همه بیوفا و خائناند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 کاش جایی در بیابان میداشتم تا بتوانم از قوم خود دور باشم. آنها همه بیوفا و خائناند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 کاش که در بیابان منزلگاه مسافران میبود، تا قوم خود را ترک کرده، از نزد ایشان میرفتم. چونکه همگی ایشان زناکار و جماعت خیانتکارند. Faic an caibideil |