اِرمیا 9:16 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 ایشان را در میان قومهایی که نه خودشان و نه اجدادشان میشناختند، پراکنده خواهم ساخت؛ حتی در آنجا نیز شمشیر هلاکت را به تعقیبشان خواهم فرستاد تا به کلی نابود شوند.» Faic an caibideilهزارۀ نو16 و آنها را در میان قومهایی که نه خود میشناختند و نه پدرانشان، پراکنده میسازم، و شمشیر را از پیشان میفرستم، تا آنگاه که ایشان را هلاک سازم.» Faic an caibideilPersian Old Version16 و ایشان را در میان امت هایی که ایشان و پدران ایشان آنها رانشناختند پراکنده خواهم ساخت و شمشیر را درعقب ایشان خواهم فرستاد تا ایشان را هلاک نمایم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید16 من آنها را به میان اقوامی خواهم فرستاد که نه خودشان و نه نیاکانشان دربارهٔ آنها چیزی شنیدهاند. من همچنین ارتشهایی برضد آنها خواهم فرستاد تا آنها را کاملاً نابود کنم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 من آنها را به میان قومهایی خواهم فرستاد که نه خودشان و نه نیاکانشان دربارۀ آنها چیزی شنیدهاند. من همچنین ارتشهایی بر ضد آنها خواهم فرستاد تا آنها را کاملاً نابود کنم.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 و ایشان را در میان قومهایی که ایشان و پدران ایشان آنها را نشناختند، پراکنده خواهم ساخت و شمشیر را در پی ایشان خواهم فرستاد تا ایشان را هلاک نمایم.» Faic an caibideil |
او را به یاد آور قبل از اینکه از هر بلندی بترسی؛ و از خطر راهها هراسان شوی؛ قبل از اینکه موهایت مانند شکوفۀ درخت بادام سفید شوند، و تو مانند ملخ بیجان خود را به سختی روی زمین بکشی، و آتش هیجان جوانیات رو به خاموشی رود. او را به یاد آور قبل از اینکه به خانهٔ جاودانی بروی و مردم برای سوگواری تو جمع شوند.