اِرمیا 51:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 خداوند لشکرهای آسمان به ذات خود قسم خورده و گفته است که سربازان دشمن، همچون دستههای ملخ که مزرعه را میپوشانند، شهرهای بابِل را پر خواهند ساخت و فریاد پیروزی ایشان به آسمان خواهد رسید. Faic an caibideilهزارۀ نو14 خداوند لشکرها به ذات خود قسم خورده است که: بهیقین تو را از مردان جنگی همچون انبوهِ ملخان پر خواهم ساخت، و آنان بر تو بانگ پیروزی سر خواهند داد. Faic an caibideilPersian Old Version14 یهوه صبایوت به ذات خودقسم خورده است که من تو را از مردمان مثل ملخ پر خواهم ساخت و بر تو گلبانگ خواهند زد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید14 خداوند متعال به ذات خود سوگند یادکرده که او مردان بسیاری را برای هجوم به بابل میفرستد و آنها مانند دستههای ملخ به آن حمله خواهند کرد، و فریاد پیروزی برمیآورند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 خداوند متعال به ذات خود سوگند یاد کرده که او مردان بسیاری را برای هجوم به بابِل خواهد فرستاد و آنها مانند دستههای ملخ به آن حمله خواهند کرد، و فریاد پیروزی برخواهند آورد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 یهوه صِبایوت به ذات خود قسم خورده است که من تو را از مردمان مثل ملخ پر خواهم ساخت و بر تو بانگ پیروزی خواهند زد. Faic an caibideil |