اِرمیا 48:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 کاش موآب بال میداشت و میتوانست پرواز کند و بگریزد، چون شهرهایش خراب خواهند شد و کسی در آنها باقی نخواهد ماند. Faic an caibideilهزارۀ نو9 «موآب را بالها دهید زیرا پرواز کرده، خواهد گریخت؛ شهرهایش ویران خواهد شد، و کسی در آنها مسکن نخواهد گزید. Faic an caibideilPersian Old Version9 بالهابه موآب بدهید تا پرواز نموده، بگریزد وشهرهایش خراب و غیرمسکون خواهد شد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید9 نمک برای خراب کردن مزارع موآب بگذارید، چون بزودی از بین خواهد رفت. شهرهای آن به ویرانهای تبدیل خواهند شد و دیگر کسی در آن زندگی نخواهد کرد.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 سنگ قبری برای موآب برافرازید، چون بهزودی نابود خواهد شد. شهرهای آن به ویرانهای تبدیل خواهند گشت و دیگر کسی در آن زندگی نخواهد کرد.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 بالها به موآب بدهید تا پرواز نموده، بگریزد و شهرهایش خراب و متروک خواهد شد. Faic an caibideil |