اِرمیا 3:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 من فکر میکردم روزی نزد من باز خواهد گشت و بار دیگر از آن من خواهد شد، اما چنین نشد. خواهر خیانت پیشهٔ او، یهودا هم یاغیگریهای دائمی اسرائیل را دید. Faic an caibideilهزارۀ نو7 من گفتم، ”پس از انجام همۀ این کارها نزد من باز خواهد گشت،“ اما بازنگشت، و خواهر خیانتکارش یهودا این را دید. Faic an caibideilPersian Old Version7 و بعداز آنکه همه این کارها را کرده بود من گفتم نزد من رجوع نما، اما رجوع نکرد و خواهر خائن اویهودا این را بدید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید7 فکر کردم بعد از تمام این کارها، او مطمئناً نزد من برمیگردد. امّا او برنگشت، و خواهر بیوفای او -یهودا- ناظر تمام کارهای او بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 فکر کردم بعد از تمام این کارها، او مطمئناً نزد من برمیگردد. امّا او برنگشت، و خواهر بیوفای او، یهودا، ناظر تمام کارهای او بود. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 و بعد از آنکه همه این کارها را کرده بود، من گفتم، ”نزد من بازگشت نما،“ اما بازگشت نکرد و خواهر خائن او یهودا این را بدید. Faic an caibideil |