اِرمیا 3:25 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر25 هم ما و هم پدرانمان از کودکی نسبت به خداوند، خدایمان گناه کردهایم و دستورهای او را پیروی ننمودهایم؛ پس بگذار در شرمساریمان غرق شویم! بگذار رسوایی، ما را فرا گیرد!» Faic an caibideilهزارۀ نو25 بیایید تا به شرمساری خود اِذعان کنیم، بیایید تا رسواییمان را در بر بگیریم، زیرا هم ما و هم پدران ما، از جوانی تا به امروز، به یهوه خدای خویش گناه ورزیده، و آواز یهوه خدای خود را نشنیدهایم.» Faic an caibideilPersian Old Version25 در خجالت خود میخوابیم و رسوایی ما، ما رامی پوشاند زیرا که هم ما و هم پدران ما از طفولیت خود تا امروز به یهوه خدای خویش گناه ورزیده و آواز یهوه خدای خویش را نشنیدهایم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید25 ما میبایست در شرم بخوابیم و رسوایی ما را بپوشاند. ما و اجداد ما، همیشه برضد خداوند، خدای ما گناه ورزیده، و هیچوقت احکام او را اطاعت نکردیم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳25 ما باید در شرم خود بخوابیم و رسوایی ما را بپوشاند، زیرا ما و اجداد ما همیشه بر ضد یَهْوه، خدای ما گناه ورزیدهایم و هیچوقت احکام او را اطاعت نکردیم.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده25 در خجالت خود میخوابیم و رسوایی ما، ما را می پوشاند زیرا که هم ما و هم پدران ما از کودکی خود تا امروز به یهوه خدای خویش گناه ورزیده و صدای یهوه خدای خویش را نشنیدهایم.» Faic an caibideil |