Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 25:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8-9 «حال، خداوند لشکرهای آسمان می‌فرماید: ”چون از من اطاعت ننمودید، من نیز تمام اقوام شمال را به رهبری نِبوکَدنِصَّر، پادشاه بابِل، که او را برای این کار برگزیده‌ام، گرد خواهم آورد تا بر این سرزمین و بر ساکنانش و نیز بر اقوام مجاور شما هجوم بیاورند و شما را به کلی نابود کنند، طوری که برای همیشه انگشت‌نما و رسوا شوید!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 «پس خداوند لشکرها چنین می‌فرماید: ”حال که به کلام من گوش فرا ندادید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

8 بنابراین یهوه صبایوت چنین میگوید: «چونکه کلام مرا نشنیدید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 پس چون به او گوش نمی‌دهید، خداوند متعال می‌گوید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 پس چون، به او گوش نمی‌دهید، خداوند متعال می‌گوید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 «بنابراین یهوه صِبایوت چنین می‌گوید: ”چونکه کلام مرا نشنیدید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 25:8
8 Iomraidhean Croise  

خداوند انبیایی فرستاد تا آنها را به سوی خود بازگرداند، ولی مردم اعتنا نکردند.


چه کسی اجازه داد اسرائیل غارت و تاراج شود؟ آیا این همان خداوندی نیست که به او گناه کردند؟ بله، آنها راههای او را دنبال نکردند و از قوانین او اطاعت ننمودند،


خداوند لشکرهای آسمان، خدای اسرائیل چنین می‌فرماید: «تمام بلاهایی را که گفته‌ام، بر سر اورشلیم و شهرهای اطراف آن خواهم آورد، چون شما با سرسختی از کلام من سرپیچی کرده‌اید.»


زمانی که در سعادت و خوشبختی به سر می‌بردید، خدا با شما سخن گفت، ولی گوش فرا ندادید؛ شما هرگز نخواستید او را اطاعت نمایید؛ عادت شما همیشه همین بوده است!


ولی شما گوش ندادید و با پرستش بتهایی که با دست خود ساخته بودید به آتش خشم خداوند دامن زدید تا بر شما بلا نازل نماید.


چون نخواستند به سخنان من گوش فرا دهند، با اینکه بارها به‌وسیلۀ انبیای خود با ایشان صحبت کردم.» این است فرمودۀ خداوند.


مانند اجداد خود نباشید که انبیای پیشین به آنان می‌گفتند: ”خداوند لشکرهای آسمان می‌فرماید: از راههای بد و کارهای زشتتان بازگشت کنید“، اما توجهی به ایشان نمی‌کردند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan