اِرمیا 2:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 و آنها را به سرزمینی حاصلخیز آوردم تا از محصول و برکات آن برخوردار شوند؛ اما ایشان آنجا را به گناه و فساد کشیدند و میراث مرا به شرارت آلوده ساختند. Faic an caibideilهزارۀ نو7 من شما را به سرزمین بُستانها آوردم، تا از میوهها و چیزهای نیکویش بخورید؛ اما شما چون داخل شدید، زمین مرا نجس ساختید و میراث مرا مکروه گردانیدید. Faic an caibideilPersian Old Version7 و من شما را به زمین بستانها آوردم تا میوهها و طیبات آن را بخورید، اما چون داخل آن شدید زمین مرا نجس ساختیدومیراث مرا مکروه گردانیدید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید7 من آنها را به سرزمینی حاصلخیز آوردم تا از محصولات و میوههای آنجا لذّت ببرند، امّا در عوض، آنها سرزمین مرا ویران کردند، و زمینی را که به آنها داده بودم، ناپاک ساختند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 من آنها را به سرزمینی حاصلخیز آوردم تا از محصولات و میوههای آن لذّت ببرند، امّا درعوض، آنها سرزمین مرا ویران کردند، و زمینی را که به آنها داده بودم، ناپاک ساختند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 و من شما را به زمین بستانها آوردم تا میوهها و چیزهای آن را بخورید، اما چون داخل آن شدید، زمین مرا نجس ساختید و میراث مرا منفور گردانیدید. Faic an caibideil |