Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 18:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 برخاستم و به کارگاه کوزه‌گری رفتم. دیدم که کوزه‌گر بر سر چرخش سرگرم کار است؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 پس به خانۀ کوزه‌گر فرود شدم، و او را بر چرخ خود سرگرم کار دیدم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

3 پس به خانه کوزهگر فرود شدم و اینک او برچرخها کار میکرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 پس من به آنجا رفتم کوزه‌گری را دیدم که بر روی چرخش مشغول کار بود

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 پس من به آنجا رفتم و کوزه‌گری را دیدم که بر روی چرخش مشغول کار بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 پس به خانه کوزه‌گر فرود شدم، اینک او بر چرخها کار می‌کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 18:3
5 Iomraidhean Croise  

ولی کوزه‌ای که مشغول ساختنش بود، به شکل دلخواهش در نیامد؛ پس آن را دوباره خمیر کرد و بر چرخ گذاشت تا کوزه‌ای دیگر مطابق میلش بسازد.


ولی یونس که نمی‌خواست به نینوا برود تصمیم گرفت از حضور خداوند به ترشیش فرار کند. او به بندر یافا رفت و در آنجا کشتی‌ای دید که عازم ترشیش بود. یونس کرایه خود را پرداخت و سوار کشتی شد.


و شما دوستان منید اگر از آنچه می‌گویم اطاعت کنید.


«بنابراین، ای اگریپاس پادشاه، من از آن رؤیای آسمانی سرپیچی نکردم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan