اِرمیا 15:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 آنگاه خداوند به من فرمود: «حتی اگر موسی و سموئیل در حضور من میایستادند و برای این قوم شفاعت مینمودند، بر ایشان ترحم نمیکردم. این قوم را از نظرم دور کن تا بروند. Faic an caibideilهزارۀ نو1 آنگاه خداوند مرا گفت: «حتی اگر موسی و سموئیل در حضور من میایستادند، جان من به این قوم مایل نمیشد! ایشان را از حضور من بیرون کن و بگذار بروند. Faic an caibideilPersian Old Version1 و خداوند مرا گفت: «اگرچه هم موسی و سموئیل به حضور من میایستادندجان من به این قوم مایل نمی شد. ایشان را ازحضور من دور انداز تا بیرون روند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 آنگاه خداوند به من گفت: «حتّی اگر موسی و سموئیل با هم در اینجا بودند و از من التماس میکردند، من به این مردم رحمی نمیکردم. آنها را مجبور کن بروند و از نظرم دور شوند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 آنگاه خداوند به من گفت: «حتّی اگر موسی و سموئیل با هم در اینجا بودند و از من التماس میکردند، من به این مردم رحمی نمیکردم. آنها را وادار کن که بروند و از نظرم دور شوند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و خداوند مرا گفت: «اگرچه هم موسی و هم سموئیل به حضور من میایستادند، جان من به این قوم مایل نمیشد. ایشان را از حضور من دور انداز، تا بیرون روند. Faic an caibideil |