اِرمیا 12:15 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 ولی بعد از آن، بار دیگر بر آنها ترحم خواهم نمود و هر یک را به زمین و مملکت خود باز خواهم گرداند. Faic an caibideilهزارۀ نو15 اما پس از بَرکَندنشان، بار دیگر بر ایشان رحم خواهم کرد و هر یک را به میراث و سرزمین خویش باز خواهم گردانید. Faic an caibideilPersian Old Version15 و بعد ازبرکندن ایشان رجوع خواهم کرد و بر ایشان ترحم خواهم نمود و هر کس از ایشان را به ملک خویش و هر کس را به زمین خود باز خواهم آورد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید15 بعد از آن که آنها را دور ساختم، دوباره نسبت به آنها رحیم خواهم بود. تمام ملّتها را به سرزمینهای خودشان برمیگردانم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 بعد از آنکه آنها را دور ساختم، دوباره نسبت به آنها رحیم خواهم بود؛ تمام ملّتها را به سرزمینهای خودشان برخواهم گرداند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 و بعد از برکَندن ایشان، بازگشت خواهم کرد و بر ایشان ترحم خواهم نمود و هر یک از ایشان را به ملک خویش و هر کس را به سرزمین خود باز خواهم آورد. Faic an caibideil |