اِرمیا 12:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 مهاجمین همهٔ گوشه و کنار سرزمین را غارت میکنند، زیرا من شمشیرم را فرستادهام تا فرد فرد قوم را هلاک سازد، و هیچکس در امان نخواهد بود. Faic an caibideilهزارۀ نو12 به فراز همۀ بلندیهای خشکِ بیابان، ویرانگران هجوم آوردهاند، زیرا که شمشیر خداوند این سرزمین را از کران تا کران نابود میکند، و هیچکس ایمن نخواهد ماند. Faic an caibideilPersian Old Version12 بر تمامی بلندیهای صحرا، تاراج کنندگان هجوم آوردندزیرا که شمشیر خداوند از کنار زمین تا کناردیگرش هلاک میکند و برای هیچ بشری ایمنی نیست. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید12 از آن سوی بلندیهای بیابان مردم برای غارت آمدهاند. من چنان جنگی در این سرزمین برافروختم که دیگر کسی از آن در امان نخواهد بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 از آن سوی بلندیهای بیابان، مردم برای غارت آمدهاند. من چنان جنگی در این سرزمین برافروختم که دیگر کسی از آن در امان نخواهد بود. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 بر تمامی بلندیهای صحرا، تاراج کنندگان هجوم آوردند، زیرا که شمشیر خداوند از کنار زمین تا کنار دیگرش هلاک میکند و برای هیچ بشری ایمنی نیست. Faic an caibideil |
عظمت و شکوه موآب از بین خواهد رفت. مردم شهر حشبون برای خرابی آن نقشهها کشیدهاند. میگویند: ”بیایید ریشهٔ این قوم را از بیخ و بن برکنیم.“ شهر مدمین در سکوت و خاموشی فرو خواهد رفت، چون دشمن، ساکنانش را تار و مار خواهد کرد. مردم حورونایم فریاد خواهند زد: ”نابودی، شکست بزرگ! موآب از بین رفت!“ کودکانش نیز ناله سر خواهند داد.