اِرمیا 10:23 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 ای خداوند، میدانم که انسان حاکم بر سرنوشت خود نیست و این توانایی را ندارد که مسیر زندگی خود را تعیین کند. Faic an caibideilهزارۀ نو23 ای خداوند، میدانم که راه انسان از آنِ او نیست، و آدمی که راه میرود، قادر به هدایت قدمهای خویش نمیباشد. Faic an caibideilPersian Old Version23 ای خداوند میدانم که طریق انسان از آن اونیست و آدمی که راه میرود قادر بر هدایت قدمهای خویش نمی باشد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید23 ای خداوند، من میدانم که سرنوشتمان در دست خودمان نیست، و هیچکدام از ما قادر به تغییر زندگیمان نیستیم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 ای خداوند، من میدانم که سرنوشتمان در دست خودمان نیست، و هیچکدام از ما قادر به تغییر زندگیمان نیستیم. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 ای خداوند، میدانم که راه انسان از آنِ او نیست و آدمی که راه میرود، قادر بر هدایت قدمهای خویش نمیباشد. Faic an caibideil |
تو به خداوند آسمانها بیحرمتی کردی و جامهای خانهٔ او را به اینجا آورده، با بزرگان و زنان و کنیزانت در آنها شراب نوشیدی و بتهای خود را که از طلا و نقره، مفرغ و آهن، چوب و سنگ ساخته شدهاند که نه میبینند و نه میشنوند و نه چیزی میفهمند، پرستش کردی؛ ولی آن خدا را که زندگی و سرنوشتت در دست اوست تمجید ننمودی.