اِرمیا 1:18 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 امروز تو را در برابر آنها همچون شهری حصاردار و ستونی آهنین و دیواری مفرغین، مقاوم میسازم تا در برابر تمام افراد این سرزمین بایستی، در برابر پادشاهان یهودا، بزرگان، کاهنان و همهٔ مردم. Faic an caibideilهزارۀ نو18 زیرا هان من امروز تو را شهرِ حصاردار و ستون آهنین و حصارهای برنجین بر ضد تمامی این سرزمین ساختهام، بر ضد پادشاهان یهودا و صاحبمنصبان و کاهنانش و بر ضد مردمان این دیار. Faic an caibideilPersian Old Version18 زیرااینک من تو را امروز شهر حصاردار و ستون آهنین و حصارهای برنجین به ضد تمامی زمین برای پادشاهان یهودا و سروران و کاهنانش و قوم زمین ساختم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید18-19 ای ارمیا، گوش کن، همهکس در این سرزمین -از پادشاهان یهودا، سرداران، کاهنان گرفته تا مردم عادی- همه برضد تو خواهند بود. امّا امروز من قدرتی به تو میدهم که بتوانی در برابر آنها مقاومت کنی. تو مانند شهری با بُرج و باروی مستحکم، مانند ستونی از آهن و دیواری از برنز خواهی بود. آنها تو را شکست نخواهند داد، چون من با تو خواهم بود و از تو حمایت خواهم کرد. من، خداوند چنین گفتهام.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18-19 ای اِرمیا، گوش کن! همهکس در این سرزمین، از پادشاهان یهودا، سرداران، کاهنان گرفته تا مردم عادی، همه بر ضد تو خواهند بود. امّا امروز من قدرتی به تو میدهم که بتوانی در برابر آنها مقاومت کنی. تو مانند شهری با بُرجوباروی مستحکم، مانند ستونی از آهن و دیواری از برنز خواهی بود. آنها تو را شکست نخواهند داد، چون من با تو خواهم بود و از تو حمایت خواهم کرد. من، خداوند، چنین گفتهام.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 زیرا اینک، من تو را امروز شهر حصاردار و ستون آهنین و حصارهای برنجین ساختهام؛ به ضد پادشاهان یهودا و سروران و کاهنانش و به ضد قوم این سرزمین! Faic an caibideil |