اِشعیا 9:5 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 تمام اسلحهها و لباسهای جنگی که به خون آغشتهاند خواهند سوخت و از بین خواهند رفت. Faic an caibideilهزارۀ نو5 زیرا هر چکمۀ جنگاوران در غوغای کارزار، و هر جامۀ آغشته به خون، چون هیزمِ آتش سوزانده خواهد شد. Faic an caibideilPersian Old Version5 زیرا همه اسلحه مسلحان در غوغا است ورخوت ایشان به خون آغشته است اما برای سوختن و هیزم آتش خواهند بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید5 چکمههای سربازان اشغالگر و لباسهای خونآلودشان، در آتش سوخته خواهد شد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 چکمههای سربازان اشغالگر و لباسهای خونآلودشان در آتش سوخته خواهند شد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 زیرا همه چکمههای جنگاوران در غوغای جنگ، و همه لباسهای به خون آغشته، چون هیزم آتش برای سوختن خواهند بود. Faic an caibideil |