اِشعیا 48:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 شما را تصفیۀ کردم، اما نه مانند نقره؛ شما را در کورۀ مصیبت تصفیه کردم. Faic an caibideilهزارۀ نو10 اینک تو را تصفیه کردم، اما نه چون نقره؛ و تو را در کورۀ مصیبت آزمودم. Faic an caibideilPersian Old Version10 اینک تو را قال گذاشتم اما نه مثل نقره و تو را در کوره مصیبت آزمودم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 همانطور که نقره در کورهٔ آتش خالص میشود، همانطور من شما را در آتشِ درد و تحمّل آزمودم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 همانطور که نقره در کورۀ آتش خالص میشود، همانطور من شما را در آتشِ درد و رنج آزمودهام. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 اینک تو را به کوره گذاشتم، اما نه مثل نقره و تو را در کوره مصیبت آزمودم. Faic an caibideil |