Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِشعیا 42:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 کسانی که در سرزمینهای دور دست زندگی می‌کنند جلال خداوند را بیان کنند و او را ستایش نمایند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

12 خداوند را جلال دهند، و او را از سواحل دوردست ستایش کنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

12 برای خداوند جلال راتوصیف نمایند و تسبیح او را در جزیره هابخوانند!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

12 آنها که در سرزمینهای دوردست زندگی می‌کنند، خداوند را ستایش و تمجید کنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 آن‌ها که در سرزمین‌های دوردست زندگی می‌کنند، خداوند را ستایش و تمجید کنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 برای خداوند جلال را توصیف نمایند و سپاس او را در سواحل دوردست بخوانند!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِشعیا 42:12
14 Iomraidhean Croise  

همهٔ مردم جهان خداوند را به یاد خواهند داشت؛ همهٔ قومها به سوی خداوند بازگشت خواهند نمود و او را پرستش خواهند کرد.


نام پرشکوه او را با سرود بستایید و عظمت او را بیان کنید!


خداوند سلطنت می‌کند، پس ای ساکنان زمین شادی کنید و ای جزیره‌های دور دست خوشحال باشید.


و در آن روز خواهید گفت: «خداوند را شکر کنید! نام او را ستایش نمایید! اعمال او را به دنیا اعلام کنید! بگویید که او عظیم است!


دلسرد و نومید نخواهد شد و عدالت را بر زمین استوار خواهد ساخت. مردم سرزمینهای دور دست منتظرند تعالیم او را بشنوند.»


ای بنی‌اسرائیل، شما را برای خود به وجود آوردم تا در برابر قومهای دیگر مرا ستایش کنید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan