اِشعیا 39:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 آنگاه اشعیای نبی نزد حِزِقیای پادشاه رفت و از او پرسید: «این مردان از کجا آمده بودند و چه میخواستند؟» حِزِقیا جواب داد: «از جای دور! آنها از بابِل آمده بودند.» Faic an caibideilهزارۀ نو3 آنگاه اِشعیای نبی نزد حِزِقیای پادشاه آمد و پرسید: «آن مردان چه میگفتند؟ از کجا نزدت آمده بودند؟» حِزِقیا پاسخ داد: «از سرزمینی دوردست نزدم آمده بودند. از بابِل!» Faic an caibideilPersian Old Version3 پس اشعیانبی نزد حزقیا پادشاه آمده، وی را گفت: «این مردمان چه گفتند و نزد تو از کجا آمدند؟» حزقیاگفت: «از جای دور یعنی از بابل نزد من آمدند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید3 آنگاه اشعیای نبی نزد حزقیای پادشاه رفت و از او پرسید: «آنها از کجا آمده بودند و به تو چه گفتند؟» حزقیا گفت: «آنها از سرزمین دور دست، از بابل آمده بودند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 آنگاه اِشعیای نبی نزد حِزقیای پادشاه رفت و از او پرسید: «آن مردان از کجا آمده بودند و به تو چه گفتند؟» حِزقیا گفت: «آنها از سرزمینی دوردست، از بابِل آمده بودند.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 پس اِشعیای نبی نزد حِزِقیا پادشاه آمده، او را گفت: «این مردمان چه گفتند و نزد تو از کجا آمدند؟» حزقیا گفت: «از جای دور، یعنی از بابل نزد من آمدند.» Faic an caibideil |