اِشعیا 26:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 هر چند تو نسبت به گناهکاران رحیم هستی، اما آنان هرگز یاد نمیگیرند که خوبی کنند. آنان در این سرزمین خوبان به بدکاری خود ادامه میدهند و به جلال و عظمت تو توجه نمیکنند. Faic an caibideilهزارۀ نو10 لیکن هرچند بر شریر لطف شود، پارسایی را نمیآموزد. حتی در سرزمینِ صالحان نیز ستم روا میدارد، و کبریایی خداوند را نمیبیند. Faic an caibideilPersian Old Version10 هرچند بر شریر ترحم شود عدالت را نخواهد آموخت. در زمین راستان شرارت میورزد و جلال خداوند را مشاهده نمی نماید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 گرچه تو حتّی در مورد شریرانی که هیچوقت نیکی و راستی را نمیآموزند، مهربان هستی. آنها حتّی در اینجا -در شهر نیکان- مرتکب شرارت میشوند و به بزرگی تو توجّهی ندارند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 اگرچه تو نسبت به شریران مهربانی کنی، ولی آنها هیچوقت نیکی را نمیآموزند. آنها حتّی در اینجا، در شهر نیکان، مرتکب شرارت میشوند و به عظمت تو توجّهی ندارند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 هرچند بر شریر ترحم شود، عدالت را نخواهد آموخت. در زمین راستان شرارت میورزد و جلال خداوند را مشاهده نمی نماید. Faic an caibideil |