Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِشعیا 16:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 مردم موآب برای سرزمین خود گریه می‌کنند؛ نان کشمشی قیرحارست را به یاد می‌آورند و آه می‌کشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

7 پس موآب برای موآب شیون کند! همگی آنان شیون کنند! برای نانهای کشمشی ’قیرحارِسِت‘ در کمال درماندگی ناله کنید!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

7 بدین سبب موآب به جهت موآب ولوله میکند وتمامی ایشان ولوله مینمایند. به جهت بنیادهای قیر حارست ناله میکنید زیرا که بالکل مضروب میشود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

7 مردم موآب به‌خاطر زحماتی که تحمّل کردند، گریه می‌کنند. آنها وقتی به یاد می‌آورند چه غذاهای خوبی در شهر قیرحارس می‌خوردند، همه به گریه می‌افتند و امیدشان را از دست می‌دهند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 مردم موآب به‌خاطر رنجی که دیدند، گریه می‌کنند. آن‌ها وقتی کلوچه‌های کشمشی قیرحارِس را به یاد می‌آورند، همه به گریه می‌افتند و امیدشان را از دست می‌دهند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 به این سبب موآب برای موآب شیون می‌کند و تمامی ایشان شیون می‌نمایند. به جهت بنیادهای قیرحارِست ناله می‌کنید، زیرا که به تمامی مضروب می‌شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِشعیا 16:7
8 Iomraidhean Croise  

آنها شهرها را خراب کردند و مزارع حاصلخیز را با سنگها پر ساخته آنها را ویران نمودند، چشمه‌های آب را مسدود کردند و درختان میوه را بریدند. سرانجام فقط پایتخت آنان، قیرحارست باقی ماند که آن را هم فلاخن‌اندازان محاصره کرده، به تصرف درآوردند.


همچنین مردم اطراف از سرزمین یساکار، زبولون و نفتالی خوراک بر پشت الاغ و شتر و قاطر و گاو گذاشته، آورده بودند. مقدار خیلی زیادی آرد، نان شیرینی، کشمش، شراب، روغن و تعداد بی‌شماری گاو و گوسفند برای این جشن آورده شد، زیرا در سراسر کشور شادی و سرور بود.


سپس او به هر یک از زنان و مردان یک قرص نان، یک نان خرما و یک نان کشمشی داد.


دل من مانند بربط برای موآب می‌نالد و برای قیرحارس آه می‌کشد.


وقتی مردم به شما می‌گویند که با فالگیران و جادوگرانی که زیر لب ورد می‌خوانند مشورت کنید، شما در جواب بگویید: «آیا از مردگان دربارهٔ زندگان مشورت بخواهیم؟ چرا از خدای خود مشورت نخواهیم؟»


آنها جواب خواهند داد: ”موآب به دست دشمن افتاده است. گریه و فریاد سر دهید و در کناره‌های رود ارنون اعلام کنید که موآب ویران شده است.“


از این رو برای موآب گریانم و برای اهالی قیرحارس دلم می‌سوزد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan