Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




خروج 2:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 همان وقت خواهر کودک نزد دختر فرعون رفت و پرسید: «آیا می‌خواهید بروم و یکی از زنان شیرده عبرانی را بیاورم تا به این کودک شیر دهد؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

7 آنگاه خواهر کودک از دختر فرعون پرسید: «می‌خواهی بروم و از زنان عبرانی یکی را نزدت آورم تا طفل را برایت شیر دهد؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

7 و خواهر وی به دخترفرعون گفت: «آیا بروم و زنی شیرده را از زنان عبرانیان نزدت بخوانم تا طفل را برایت شیردهد؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

7 سپس خواهر طفل جلو آمد و به دختر فرعون گفت: «می‌خواهید بروم و یکی از زنهای عبرانیان را بیاورم تا بچّه را برای شما شیر بدهد؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 سپس خواهر بچّه جلو آمد و به دختر فرعون گفت: «می‌خواهید بروم و یکی از زن‌های عبرانی را بیاورم تا طفل را برای شما شیر بدهد؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و خواهر کودک به دختر فرعون گفت: «آيا بروم و زنی شيرده را از زنان عبرانيان نزدت بخوانم، تا کودک را برايت شير دهد؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




خروج 2:7
6 Iomraidhean Croise  

پس از خواندن این سرود، مریم نبیه، خواهر هارون دف به دست گرفت و به رقصیدن پرداخت و زنان دیگر نیز به دنبال وی چنین کردند،


ولی خواهر آن کودک از دور مراقب بود تا ببیند چه بر سر او می‌آید.


هنگامی که سرپوش سبد را برداشت چشمش به کودکی گریان افتاد و دلش به حال او سوخت و گفت: «این بچه باید متعلق به عبرانی‌ها باشد.»


دختر فرعون گفت: «برو!» آن دختر به خانه شتافت و مادرش را آورد.


روزی مریم و هارون موسی را به علّت اینکه زن او حبشی بود، سرزنش کردند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan