Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




جامعه 1:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 اینها سخنان پسر داوود است که در اورشلیم سلطنت می‌کرد و به «معلم» معروف بود:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

1 سخنان ’معلم‘، پسر داوود، که در اورشلیم پادشاه بود:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

1 کلام جامعه بن داود که در اورشلیم پادشاه بود:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

1 نویسندهٔ این کتاب، پسر داوود، پادشاه حکیم اورشلیم می‌باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 این است سخنان واعظ، پسر داوود، پادشاه اورشلیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 کلام ”معلم“ پسر داوود که در اورشلیم پادشاه بود:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




جامعه 1:1
13 Iomraidhean Croise  

سلیمان مدت چهل سال در اورشلیم بر تمام اسرائیل سلطنت کرد.


از این گذشته انبیایی تعیین کرده‌ای تا در اورشلیم مردم را دور خود جمع کنند و بگویند که نحمیا پادشاه یهوداست. مطمئن باش این خبرها به گوش اردشیر پادشاه خواهد رسید. پس بهتر است پیش من بیایی تا در این مورد با هم مشورت کنیم.»


در اجتماع بزرگ قوم تو، به عدالت نجاتبخش تو بشارت داده‌ام. از سخن گفتن نترسیده‌ام، چنانکه تو، ای خداوند آگاهی.


امثال سلیمان، پادشاه اسرائیل، که پسر داوود بود:


پاداش کارهایش را به او بدهید و بگذارید همه او را تحسین کنند.


من که «معلم» هستم، در اورشلیم بر اسرائیل سلطنت می‌کردم.


«معلم» می‌گوید: «نتیجۀ تحقیق من این است. پس از بررسی اوضاع از هر جانب به این نتیجه رسیدم.


روح خداوند یهوه بر من است، زیرا که خداوند مرا مسح کرده تا به بی‌نوایان بشارت دهم. او مرا فرستاده تا دلشکستگان را تسلی بخشم، و به اسیران مژدهٔ آزادی دهم و رهایی را به زندانیان اعلام نمایم.


«به شهر بزرگ نینوا برو و پیامی را که به تو می‌دهم، به آنها اعلام کن!»


همچنین، در روزگاران گذشته، پیش از توفان، بر هیچ‌کس ترحم نفرمود، جز بر نوح که راه عادلانۀ خدا را اعلام می‌کرد، و بر خانوادهٔ او که هفت نفر بودند. در آن زمان، خدا همهٔ مردم خدانشناس دنیا را با توفانی عالمگیر به کلی نابود ساخت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan