دانیال 3:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 جارچی دربار با صدای بلند اعلام کرد: «ای مردمی که از نژادها، قومها و زبانهای گوناگون جمع شدهاید، به فرمان پادشاه Faic an caibideilهزارۀ نو4 آنگاه مُنادی به بانگ بلند اعلام کرد: «ای قومها و ملتها و زبانها، به شما فرمان داده میشود Faic an caibideilPersian Old Version4 و منادی به آواز بلندندا کرده، میگفت: «ای قومها و امتها و زبانهابرای شما حکم است؛ Faic an caibideilمژده برای عصر جدید4 جارچی با صدای بلند اعلام کرد: «ای مردم، شما از هر ملّت، قبیله و زبان به این فرمان گوش کنید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 جارچی با صدای بلند اعلام کرد: «ای مردم، شما از هر ملّت، قبیله و زبان که هستید، به این فرمان گوش کنید. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 و مُنادی به صدای بلند ندا کرده، میگفت: «ای قومها و ملتها و زبانها، برای شما حکم است؛ Faic an caibideil |
سپس داریوش پادشاه، این پیام را به تمام قومهای دنیا که از نژادها و زبانهای گوناگون بودند، نوشت: «با درود فراوان! «بدین وسیله فرمان میدهم که هر کس در هر قسمت از قلمرو پادشاهی من که باشد، باید از خدای دانیال بترسد و به او احترام بگذارد؛ زیرا او خدای زنده و جاودان است و سلطنتش بیزوال و بیپایان میباشد.