۱تیموتائوس 2:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 بنابراین، میخواهم که مردان در هر جا که برای پرستش گرد میآیند، آزاد از خشم و نزاع، دستها را در تقدّس و پاکی بلند کرده، به درگاه خدا دعا کنند. Faic an caibideilهزارۀ نو8 پس آرزویم این است که مردان در همه جا، بیخشم و جدال، دستهایی مقدّس را به دعا برافرازند. Faic an caibideilPersian Old Version8 پس آرزوی این دارم که مردان، دست های مقدس را بدون غیظ و جدال برافراخته، در هر جادعا کنند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید8 آرزو دارم كه مردها در همهجا بدون خشم و نزاع دستهای مقدّس خود را بلند كرده، دعا نمایند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 آرزو دارم که مردها در همهجا بدون بحث و جدل دستهای مقدّس خود را بلند کرده دعا نمایند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری8 پَ آرزوم ایین که مَردو همه جا، بدون جَهل گِفتِن یا جر و دعوا، دَسوی مقدّسِ خو بِی دعا بلند بُکنِن. Faic an caibideil |