۱تسالونیکان 4:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 و اینک برادران عزیز، میخواهم که شما از وضعیت ایماندارانی که میمیرند آگاه باشید، تا وقتی کسی از شما فوت میکند، شما نیز مانند آنانی که امیدی به عالم آینده ندارند، در غم و غصه فرو نروید. Faic an caibideilهزارۀ نو13 ای برادران، نمیخواهیم از حال خفتگان بیخبر باشید، مبادا همچون دیگر مردمان که امیدی ندارند، به ماتم بنشینید. Faic an caibideilPersian Old Version13 اماای برادران نمی خواهیم شما از حالت خوابیدگان بیخبر باشید که مبادا مثل دیگران که امید ندارند، محزون شوید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید13 ای برادران، نمیخواهم در مورد آنانی كه فوت نمودهاند، بیاطّلاع باشید. مبادا مانند سایر مردم كه هیچ امیدی به آینده ندارند، غمگین باشید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 ای برادران، نمیخواهیم در مورد آنانی که فوت نمودهاند، بیاطّلاع باشید، مبادا مانند سایر مردم که هیچ امیدی به آینده ندارند، غمگین باشید؛ Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری13 ولی ای کاکائُن، ما مُناوات اَ حال ایمُندارُنی که مُردَن، بیخبر بَشین، تا نَکه مثه بکیه مردم که امیدی شُنی، غمگین بَشین. Faic an caibideil |