۱تسالونیکان 2:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 پس ملاحظه میکنید که پیغام انجیل را نه با انگیزههای نادرست و مقاصد ناپاک بلکه با سادگی و خلوص نیت به شما رساندیم. Faic an caibideilهزارۀ نو3 زیرا اگر ترغیبتان میکنیم، از گمراهی یا انگیزههای ناپاک نیست، و قصد فریبتان را نیز نداریم، Faic an caibideilPersian Old Version3 زیرا که نصیحت ما ازگمراهی و خباثت و ریا نیست، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید3 اصرار ما به شما از روی ایمان غلط و یا ناپاک نبود و ما سعی نداشتیم كسی را فریب دهیم، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 اصرار ما به شما اشتباه و یا از روی انگیزههای ناپاک نبود و ما سعی نداشتیم کسی را فریب دهیم، Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری3 چون اگه تشویق اَکُنیم، اَ خطا یا نیّت ناپاک نَن، و کَصد مُنی که گولتُ بِزِنیم، Faic an caibideil |
ما سعی نداریم با حیله و نیرنگ مردم را به سوی مسیح هدایت کنیم. ما نمیخواهیم کسی را فریب دهیم. هیچگاه سعی نمیکنیم کسی را وادار نماییم تا به تعالیمی که برخلاف کتابمقدّس است، ایمان آورد. ما هرگز به چنین روشهای شرمآوری متوسل نمیشویم، بلکه خدا شاهد است که جز حقیقت و راستی، چیز دیگری را اعلام نمینماییم، و میکوشیم تا از این راه تأثیر نیکویی بر مردم بگذاریم.