۱یوحنا 1:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 از ابتدا، کلمهٔ حیاتبخش خدا وجود داشته است، ما او را با چشمان خود دیدهایم، و سخنان او را شنیدهایم؛ با دستهای خود او را لمس کردهایم. Faic an caibideilهزارۀ نو1 آنچه از آغاز بود، آنچه شنیده و با چشمان خود دیدهایم، آنچه بدان نگریستیم و با دستهای خود لمس کردیم، یعنی کلام حیات، آن را به شما اعلام میکنیم. Faic an caibideilPersian Old Version1 آنچه از ابتدا بود و آنچه شنیدهایم و به چشم خود دیده، آنچه بر آن نگریستیم ودستهای ما لمس کرد، درباره کلمه حیات. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 ما دربارهٔ كلمهٔ حیات به شما مینویسیم -كلامی كه از ازل بود و ما آن را شنیده و با چشمان خود دیدهایم - آری، ما آن را دیدهایم و دستهایمان آن را لمس كرده است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 ما دربارۀ کلمۀ حیات به شما مینویسیم، کلامی که از ازل بود و ما آن را شنیده و با چشمان خود دیدهایم، آری، ما آن را دیدهایم و دستهایمان آن را لمس کرده است. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری1 دربارۀ کلمه زندگی. همو کلمه که اَ اَوِّل هَستَه. همو کلمه که مُشنُتِن و وا چِهمُ خو مُدیدِن، همو کلمه که به اُ نگاه مُکِه و با دَسُ خو لمس مُکِردِن. Faic an caibideil |