Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ruth 1:14 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14 Nan a grita yora atrobe. E ora ei Orpa a sunchi Noemi yam'é ayó, miéntras Ruth sí a keda tene su suegra sin ke laga bai.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Papiamentu Bible 2013

14 Nan a grita yora atrobe. E ora ei Orpa a sunchi Noemi yam'é ayó, miéntras Ruth sí a keda tene su suegra sin ke laga bai.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ruth 1:14
22 Iomraidhean Croise  

Hende ku hopi amigu ta haña nan den problema, amigu berdadero ta nifiká mas ku ruman.


Despues El a bisa su disipelnan: ‘Si un hende ke sigui Mi, e mester lubidá su mes, hisa su krus i sigui Mi.


Esun ku stima su mama òf su tata mas ku Mi, no ta digno di pertenesé na Mi; esun ku stima su yu hòmber òf su yu muhé mas ku Ami, no ta digno di pertenesé na Mi.


Pero nos no ta pertenesé na esnan ku ta hala atras i ta bai pèrdí, pero na esnan ku tin fe i p'esei ta keda biba.


Ora e hóben a tende e palabranan akí, el a kita bai ku tristesa, pasobra e tabata mashá riku.


T'esaki SEÑOR soberano ta bisa: ‘Den e tempu ei dies hòmber salí for di pueblonan ku diferente idioma, lo dal man tene un hòmber hudiu na su paña i bis'é: “Nos ke bai ku bo, pasobra nos a tende ku Dios ta serka boso.” ’


Sí, SEÑOR lo tene mizerikòrdia ku e desendientenan di Yakob, un bia mas lo E skohe Israel i instalá e israelitanan den nan mes tera; strañeronan lo buska pa djòin nan i lo logra.


Un amigu ta stima semper, un ruman t'ei pa tempu di berans.


Mesora Eliseo a laga e buenan pa nan kuenta; el a kore bai tras di Elías i bis'é: ‘Laga mi sunchi mi tata i mi mama yama ayó, promé mi sigui bo.’ Elías a kontestá: ‘Bai bèk numa.’ ‘Kòrda ku mi no a obligá bo hasi nada.’


P'esei respetá SEÑOR, boso Dios, sirbiÉ, keda fiel n'E i hasi huramentu den su nòmber.


pasobra Demas, mi kolaboradó, a bandoná mi, komo ku e tabata gusta kos di mundu. El a baha bai Tesalónika. Kreses a bai Galasia i Tito a bai Dalmasia.


Algun hende a djòin Pablo i aseptá fe; entre nan tabatin Dionisio, un miembro di e Areo Pago, un muhé ku yama Damaris i algun otro hende mas.


Su manisé trempan Laban a sunchi su yunan i su ñetunan yama ayó; despues el a bendishoná nan i a bai su tera bèk.


Bo no a duna mi ni chèns di sunchi mi yunan yama nan ayó. Loke bo a hasi no ta manera!


miéntras boso ku a keda fiel na SEÑOR, boso Dios, ta na bida ainda.


boso lo warda te dia nan bira grandi? Esaki lo kita boso di kasa ku otro hende? Nò, mi yunan, di ningun manera. Mi situashon ta hopi mas tristu ku di boso. Man di SEÑOR a baha pisá riba mi.’


E ora ei Noemi a bis'é: ‘Mira, ata bo kuñá ta bolbe su pueblo i serka su dios; bai su tras!’


Tur hende a krusa Yordan. Rei tambe. Despues rei a brasa Barzilai i dese'é tur kos bon i Barzilai a bai kas bèk.


Huntu nan a sali for di e lugá kaminda nan tabata biba. Na kaminda pa Huda


Boaz a kontestá: ‘Mi sa mashá bon kiko bo a hasi pa bo suegra for di dia ku bo kasá a muri. Bo a bai laga bo tata, bo mama i bo pais natal pa bo biba den un pueblo straño i deskonosí pa bo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan