Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 6:7 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

7 Di situ me ada guru-guru agama Yahudi yang ahli lima kitab Musa deng orang-orang Yahudi dari aliran fanatik yang pe nama Farisi. Dorang lia-lia turus pa Yesus, supaya kalu Dia kase sembu orang di hari Sabat, dorang bisa dapa alasan untuk kase sala pa Dia. Jadi dorang ingin tau kalu Yesus akan kase sembu orang di hari Sabat, hari yang orang agama Yahudi tara bole bakarja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 6:7
14 Iomraidhean Croise  

Tapi Kita mo bilang pa ngoni e, kalu ada orang biking barang yang jahat pa ngoni, ngoni tara bole balas deng yang jahat pa dia. Mala, kalu ada orang yang tampeleng ngoni pe pipi kanan, ngoni kase lagi ngoni pe pipi kiri.


deng ada lagi orang-orang Yahudi dari aliran Farisi. Dorang lia-lia turus pa Yesus. Kalu Yesus kase sembu orang itu di hari Sabat, hari yang orang agama Yahudi tara bole bakarja itu, dorang dapa alasan untuk kase sala pa Dia.


Pe lia itu, kapala ruma ibada agama Yahudi itu mara, barang Yesus so kase sembu orang di hari Sabat. Karna itu, dia bilang pa orang banya di situ, “Ada anam hari torang pake untuk bakarja. Kalu ngoni mau sembu, datang di hari-hari itu. Jangan di hari Sabat.”


Guru-guru agama Yahudi yang ahli lima kitab Musa, deng imam-imam kapala, dorang cari cara la mo tangka pa Yesus, jadi dorang perhatikan pa Dia turus. Kong dorang suru babarapa orang jadi mata-mata. Dorang itu bafoya jadi orang bae, supaya dorang bisa cari Yesus pe sala. Dorang harap Dia bisa bicara sala la dorang bisa lapor di gubernur yang punya kuasa mo adili orang.


Kong ada dari dorang yang aliran Farisi itu bilang, “Orang yang kase sembu pa orang ini, tara mungkin Tuhan Allah yang utus, barang Dia tara iko aturan agama tentang hari Sabat.” Tapi yang laeng bilang, “Kalu Dia orang berdosa, tara mungkin dia bisa biking mujizat macam bagitu.” Kong dorang deng dorang baku malawang tara abis-abis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan