Lukas 5:34 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara34 Yesus jawab pa dorang pake umpama, “Kita ini sama deng pengantin laki-laki. Kalu pengantin laki-laki masi ada di pesta kawing, bole dia pe tamang-tamang dapa suru bapuasa? Tara mungkin dia mo suru dia pe tamang-tamang bapuasa kalu dia masi sama-sama deng dorang. Faic an caibideil |
Yesus jawab pa dorang pake babarapa umpama bagini, “Kita ini sama deng pengantin laki-laki. Kalu pengantin laki-laki masi ada di pesta kawing, apa dia pe tamang-tamang mo sedi? Tara mungkin dia pe tamang-tamang mo sedi kalu dia masi sama-sama deng dorang. Tapi nanti ada dia pe waktu, orang mo ambe pa pengantin laki-laki itu dari dorang. Waktu itu baru dorang bapuasa.
Skarang Dia so ada, jadi kita sanang skali. Dia itu sama deng pengantin laki-laki, kong kita ini sama deng Dia pe tamang. Pengantin laki-laki itu yang penting, karna pengantin parampuang itu dia punya. Tapi pengantin laki-laki pe tamang tara penting, dia cuma badiri dekat pa dia kong badengar pa dia. Dia sanang skali dengar pengantin laki-laki pe suara. Bagitu lagi deng kita, kita sanang skali dengar lebe banya orang ada iko pa Dia.
Kita jaga bae-bae pa ngoni sama deng Tuhan Allah sandiri jaga pa ngoni, jang sampe ada yang ganggu ngoni pe percaya pa Yesus Kristus. Kita sama deng papa satu yang so janji mo kase kawing dia pe ana parampuang deng laki-laki satu, jadi papa itu jaga turus pa ana parampuang itu supaya dia tetap bersi sampe dia kawing deng dia pe calon kawing.