Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 5:23 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

23 Waktu Kita bilang pa orang lumpu ini, ‘Bapa pe dosa so dapa ampun’, ngoni ragu kalu orang itu pe dosa so dapa ampun. Tapi kalu Kita bilang, ‘Bangun kong bajalang suda’, ngoni bisa tau Kita ada kuasa karna nanti ngoni lia dia bajalang.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 5:23
6 Iomraidhean Croise  

Kage bagini, ada babarapa orang bawa orang lumpu satu pa Yesus yang dong ada kase tidor di atas tikar. Waktu Yesus lia apa yang dorang biking itu, Dia tau dorang percaya pa Dia. Jadi Yesus bilang pa orang lumpu itu, “Sudara, ngana sanang suda. Ngana pe dosa so dapa ampun.”


Waktu Kita bilang pa orang lumpu ini, ‘Ngana pe dosa so dapa ampun’, ngoni ragu kalu orang itu pe dosa so dapa ampun. Tapi kalu Kita bilang, ‘Bangun kong bajalang suda’, ngoni bisa tau Kita ada kuasa karna nanti ngoni lia dia bajalang.


Waktu Kita bilang pa orang lumpu ini, ‘Ngana pe dosa so dapa ampun’, ngoni ragu kalu orang ini pe dosa so dapa ampun. Tapi kalu Kita bilang, ‘Bangun, angka ngana pe tikar kong bajalang suda’, ngoni bisa tau Kita ada kuasa karna nanti ngoni lia dia bajalang.


Tapi Yesus tau dorang pe pikiran. Kong Dia bilang bagini, “Bikiapa kong ngoni bapikir bagitu?


Jadi skarang Kita mo kase sembu pa dia, supaya ngoni tau, di dunia ini Anak Manusia yang dari sorga ada kuasa lagi untuk kase ampun orang pe dosa.” Turus Yesus bilang pa orang lumpu itu, “Kita bilang pa bapa, bangun suda, angka bapa pe tikar, kong pulang suda pa bapa pe ruma!”


Abis itu, Yesus bilang pa parampuang itu, “Ngana pe dosa so dapa ampun!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan