Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 4:22 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

22 Kong samua orang di situ yang dengar apa yang Dia bilang, kase iyo deng jadi herang deng Dia pe kata-kata pe bagus. Tapi abis itu dorang bilang bagini, “Dia itu cuma Yusuf pe Anak, to?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 4:22
20 Iomraidhean Croise  

Samua orang yang dengar Yesus pe bicara, dorang jadi taherang-herang, barang Dia mangarti skali deng Dia bajawab butul samua.


Pe lia bagitu, Yesus pe papa deng mama me jadi herang. Kong Dia pe mama bilang pa Dia, “Yesus, papa deng mama so tako skali, torang cari-cari pa Ngana kasana-kamari. Bikiapa kong Ngana biking pa papa deng mama bagini?”


Barang, Kita sandiri yang mo biking ngoni pande bajawab, sampe ngoni pe musu-musu tara mampo mo balas ngoni pe bicara atau mo baku malawang deng ngoni.


Kong Yesus bilang pa dorang, “Samua yang ngoni dengar yang kita so baca di Kitab Suci, hari ini samua so jadi.”


Abis Yesus pangge pa Filipus untuk iko pa Dia, Filipus pigi cari baku dapa deng dia pe tamang Natanael kong bilang pa dia, “Natanael e, torang so baku dapa deng Dia yang Tuhan Allah so janji dulu mo datang! Dia yang nabi Musa tulis dulu di lima kitab Musa, deng nabi-nabi laeng jaga bilang lagi. Dia itu pe nama Yesus, Yusuf pe ana laki-laki dari kampong Nazaret.”


Dorang bilang, “Ee, Dia itu Yesus to? Yusuf pe ana laki-laki. Torang kanal Dia pe mama deng papa. Jadi bagimana bisa Dia bilang kata, Dia so turung dari sorga?”


Penjaga-penjaga itu jawab, “Bolong perna ada orang yang bicara pe bagus macam deng Dia itu.”


Tapi dorang tara mampo baku malawang deng Stefanus, barang Roh Kudus kuasai pa dia sampe dia pande bicara deng tau banya hal.


Ngana musti pande pake kata-kata yang pas supaya orang tarima pa ngana kong tara dapa alasan mo kase sala pa torang. Orang yang malawang pa torang akan jadi malu sandiri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan