Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 24:5 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

5 Parampuang-parampuang itu tako skali kong dorang berlutut sampe dong pe muka kanal di tana. Kong dua orang itu bilang pa dorang, “Orang yang so hidup, ngoni tara usa cari di tampa ini, karna di sini orang mati pe tampa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 24:5
15 Iomraidhean Croise  

Maria kage waktu dengar malaekat bilang bagitu. Dia babatanya dalam hati, malaekat itu pe maksut apa.


Sementara dorang bingung karna samua itu, kage-kage ada dua orang yang pake baju mangkilat badiri di dekat pa dorang.


Dia tara ada di sini, Dia so hidup ulang! Coba ngoni inga apa yang Dia so perna bilang pa ngoni waktu Dia masi di Galilea.


Yesus mati, Dia dapa siksa yang paling barát tapi Tuhan Allah kase hidup ulang pa Dia. Barang, tara mungkin Yesus mati turus-turus.


Kalu imam-imam dari Lewi pe turunan itu, dorang jaga tarima spulu persen dari umat untuk dorang pe hidup, padahal imam-imam itu cuma manusia biasa saja yang nanti mo mati. Jadi Melkisedek ini lebe penting dari imam-imam biasa, karna di Kitab Suci tara tatulis dia mati.


Kita ini yang hidup! Memang Kita so perna mati, tapi lia skarang Kita so hidup ulang, kong Kita tetap hidup sampe slama-lamanya. Kita yang pegang samua kunci maut, itu berarti, Kita ada kuasa untuk kase hidup ulang orang yang so mati. Pa Kita me ada kunci kerajaan maut, itu berarti, Kita ada kuasa di tampa orang-orang yang mati.


Anak Manusia yang dari sorga bilang lagi pa kita, “Yohanes, tulis suda untuk malaekat yang jaga pa jemaat di kota Smirna. Ngana tulis bagini: Ini pasáng dari Yang Pertama deng Yang Ahir, yang so perna mati, kong so hidup ulang:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan