Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 24:49 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

49 Turus Kita sandiri yang mo kase turung Roh Kudus pa ngoni, yang Kita pe Bapa so janji dari dulu. Tapi ngoni musti tinggal di kota ini dulu, sampe kuasa yang dari Tuhan Allah itu turung kuasai pa ngoni.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 24:49
12 Iomraidhean Croise  

Tapi kalu Kita so pigi pa Kita pe Bapa, Dia mo kase Roh Kudus untuk tolong pa ngoni, ganti pa Kita. Roh Kudus itu pe tugas, kase ajar pa ngoni samua yang ngoni musti tau, kong mo kase inga pa ngoni samua yang Kita so bilang pa ngoni.


Nanti Kita mo utus Roh Kudus untuk tolong pa ngoni, Roh Kudus itu dari Tuhan Allah. Roh Kudus itu yang mo kase tau yang butul tentang Tuhan Allah deng mo kase tau pa orang-orang tentang Kita.


Satu kali bagini, waktu Yesus deng Dia pe rasul-rasul itu makang sama-sama, Dia pasáng pa dorang bagini, “Jang dulu ngoni kase tinggal kota Yerusalem ini. Ngoni tinggal di sini supaya tunggu Kita pe Bapa pe janji pa ngoni, sama deng yang Kita perna bilang pa ngoni.


Tapi nanti Roh Kudus mo turung pa ngoni, baru ngoni mo dapa kuasa. Kong deng kuasa itu, ngoni mo jadi Kita pe saksi la pigi kase tau tentang Kita pa orang-orang di kota Yerusalem, di daera Yudea, daera Samaria, sampe di tampa-tampa yang jao skali di dunia ini.”


Waktu dorang sampe di daera Misia pe batas, dong mo coba maso di daera Bitinia, tapi di situ me Yesus pe Roh bilang pa dorang, jang dulu maso ka sana.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan