Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 23:9 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

9 Jadi Herodes banya batanya pa Yesus, tapi Yesus tara jawab apa-apa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 23:9
13 Iomraidhean Croise  

Tapi waktu imam-imam kapala deng tua-tua Yahudi tudu-tudu pa Yesus, sadiki me Yesus tara bicara apa-apa.


Tapi Yesus tara bilang apa-apa biar cuma satu kata saja, sampe gubernur Pilatus me jadi herang skali.


Jang ngoni kase Tuhan pe firman pa orang yang tara mau tarima. Barang, itu sama deng ngoni buang apa yang kudus di anjing kong anjing itu cuma bale gigi pa ngoni, atau sama deng ngoni buang mutiara yang mahal ka sana di babi kong babi itu cuma injang-injang mutiara itu.”


Tapi Yesus cuma babadiam, sampe gubernur Pilatus jadi herang.


Yesus bilang pa dorang, “Ngoni pigi pa raja Herodes yang licik itu kong bilang bagini, ‘Hari ini deng beso Kita user setang deng kase sembu orang saki. Turus hari ketiga, Kita pe karja so mo abis.’


Sementara itu, orang Yahudi pe imam-imam kapala deng guru-guru agama yang ahli lima kitab Musa maju di muka kong tudu yang barát-barát pa Yesus.


Kong dia bawa pa Yesus maso ulang di dalam istana, turus dia bilang pa Yesus, “Ngana ini dari mana?” Tapi Yesus tara jawab.


Yang pejabat itu baca di Kitab Suci, dia babunyi bagini, “Orang-orang bawa pa Dia sama deng dorang ada bawa domba la mo potong. Sama deng domba yang orang gunting dia pe bulu-bulu, Dia cuma babadiam, tara bicara apa-apa.


Waktu orang hina pa Dia, Dia tara balas hina pa orang itu. Waktu orang siksa pa Dia, Dia tara ancam mo balas pa dorang yang siksa pa Dia. Mala, Dia cuma serakan saja Dia pe diri pa Tuhan Allah, yang mo adili orang deng adil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan