Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 23:3 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

3 Kong gubernur Pilatus tanya pa Dia, “Butul Bapa ini orang Yahudi pe Raja?” Yesus jawab, “Bapa sandiri yang bilang bagitu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 23:3
14 Iomraidhean Croise  

Waktu itu, dorang bawa pa Yesus kase mangada di gubernur Pilatus. Kong gubernur tanya pa Yesus, “Butul Bapa ini orang Yahudi pe Raja?” Yesus jawab, “Bapa sandiri yang bilang bagitu.”


Abis itu, dorang pura-pura hormat pa Dia, dorang bilang bagini, “Hidup orang Yahudi pe raja!”


Pe sampe di sana, Pilatus tanya pa Yesus, “Butul Bapa ini orang Yahudi pe Raja?” Yesus jawab, “Bapa sandiri yang bilang bagitu.”


Kalu butul Ngana ini Mesias, orang Israel pe raja, turung suda dari salib itu, la torang bisa lia kong percaya pa Ngana.” Dua orang yang dapa salib sama-sama deng Yesus me bahina lagi pa Yesus.


Pe dengar itu, dorang samua bilang, “Kalu bagitu, Ngana ini Anak Allah?” Yesus jawab pa dorang, “Ngoni sandiri yang bilang bagitu.”


Kong pa Yesus pe atas kapala ada papan spanggal satu tatulis bagini, “Ini orang Yahudi pe Raja.”


Pe dengar itu, Natanael kage kong mangaku, “Guru, skarang kita percaya, Guru memang Anak Allah. Guru ini orang Israel pe Raja!”


Jadi, gubernur Pilatus kaluar dari dia pe istana supaya bole baku dapa deng dorang orang agama Yahudi, kong dia batanya, “Orang ini pe sala apa kong sampe ngoni bawa pa Dia kamari?”


Abis itu, dorang badekat pa Dia kong pura-pura hormat pa Dia, dorang bilang, “Hidup orang Yahudi pe Raja!” Kong dorang tampeleng pa Dia.


Timotius, kita suru pa ngana skarang pa Tuhan Allah pe muka, Dia itu yang biking samua jadi hidup, deng pa Kristus Yesus pe muka, Dia itu yang barani basaksi barang yang butul pa gubernur Pontius Pilatus pe muka. Kita suru pa ngana,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan